Wednesday, 11 November 2020

Kurt Vonegat: "Čovek bez zemlje" (fragment)


"Evo lekcije iz kreativnog pisanja.

Prvo pravilo: nemojte koristiti tačku i zarez. Oni su transvestitski hermafroditi koji ne predstavljaju ama baš ništa. Jedino što pokazuju da ste išli na koledž.

Jasno mi je da se neki od vas grdno premišljaju ne bi li dokučili da li se šalim. Zato ću vam od sada uvek reći kada se budem šalio.

Na primer: pristupite Nacionalnoj gardi ili marincima i tamo propovedajte demokratiju. Šalim se.
Upravo će nas napasti Alkaida. Mašite zastavama ako ih imate. Od toga se, izgleda, uvek prepadnu. Šalim se.

Ako zaista hoćete da povredite svoje roditelje, ali nemate petlju da budete homoseksualac, najmanje što možete da učinite jeste da se otisnete u umetničke vode. Ne šalim se.
Od umetnosti se ne da živeti.
Umetnost je veoma human način da život postane podnošljiviji. Baveći se nekom umetnošću, ma koliko dobro ili loše, duša će vam, za boga miloga, uznapredovati.
Pevajte pod tušem. Igrajte uz radio. Pričajte priče. Napišite prijatelju pesmu, makar bila nikakva. Trudite se koliko god možete. I bićete neizmerno nagrađeni.
Stvorićete nešto."

("Čovek bez zemlje", 2005, izdanje "Geopotika", preveo Raša Sekulović)


Monday, 9 November 2020

Karl Segan, jedan uvid u budućnost

(Iz knjige "Svijet progonjen demonima", napisano 1996, prevod Rajka Rusan)

"Naslućujem jednu Ameriku u vrijeme mojih unuka ili praunuka - kada će se ekonomija SAD sastojati od davanja usluga i informacija; kada će gotovo sve proizvođačke industrije biti premještene u druge zemlje; kada će zastrašujuće moćna tehnologija biti u rukama malog broja ljudi, a nitko tko zastupa javni interes neće je biti u stanju shvatiti; kada će ljudi izgubiti sposobnost da provedu svoje ciljeve ili da kompetentno prozivaju one na vlasti; kada više nećemo, stežući svoje kristale i nervozno konzultirajući horoskope, s vlastitim kritičkim sposobnostima u opadanju, biti u stanju razlikovati između onoga što nam se sviđa i što je istina, i kada ćemo kliziti, bez da to opažamo, natrag u praznovjerje i mrak.

(...)   Stvorili smo globalnu civilizaciju u kojoj ključni elementi - transport, komunikacije, sve druge industrije; poljoprivreda, medicina, obrazovanje, zabava, zaštita okoliša; čak i glavna demokratska institucija glasovanja - duboko ovise o znanosti i tehnologiji.

Isto tako, sredili smo stvari tako da gotovo nitko ne razumije znanost i tehnologiju. To je recept za katastrofu. Možda ćemo neko vrijeme moći s time izlaziti na kraj, ali prije ili kasnije ova zapaljiva mješavina neznanja i moći eksplodirat će nam ravno u lice."

Karl Segan: rokenrol i srpsko-hrvatski na 18 milijardi kilometara od Zemlje

Na današnji dan rođen je čovek koji je, između ostalog, poslao rok-en-rol u svemir.

Karl Segan je bio član tima koji je birao zvuke i muziku za "Zlatne ploče" koje će Vojadžer 1 poneti na put u Kosmos 1977. godine. Kritikovan da je uvrštavanje pesme "Johnny B. Goode" Čaka Berija uz dela Baha, Mocarta i Betovena neprikladno i "adolescentsko ponašanje", Segan je na to odgovorio da "na Zemlji živi mnogo ljudi koji se ponašaju kao adolescenti". 

"Kosmička poruka u boci", kako je Segan nazivao je trenutno na više od osamnaest milijardi kilometara od Zemlje. Na drugoj zlatnoj ploči se među porukama snimljenih na 55 jezika nalazi i "Želio vam sve najlepše sa naše planete" na srpskohrvatskom. To je najdalje što smo do sada dobacili - i Čak Beri, i mi.

Sve što je Segan radio je nemoguće zaokružiti u dva-tri pasusa. Na koji god deo karijere da se fokusiram, to će biti "pale blue dot" u moru stvari koje je pisao, objašnjavao, snimao ili govorio. Ponovno listanje njegovog "Kosmosa" gotovo četrdeset godina nakon prvog čitanja izaziva istu količinu oduševljenja i ohrabrenja da varvari, ravnozemljaši, negatori nauke i piromani svega što im nije jasno ne mogu i neće pobediti.

A možda nam i obožavaoci Čaka Berija iz dalekog svemira dolete, da pomognu u borbi.