Dok ponovo otkrivam toponime na mapi otoka počinjem da verujem u istinitost one teorije - da su imena sela, rtova i zaliva koje su svojevremeno savesni kartografi beležili u mape zapravo bile rezultat trenutnog nadahnuća meštana okupljenih oko činovnika države koja je u tom trenutku smatrala Dalmaciju svojim posedom. Tako je možda najlakše objasniti (i zapamtiti) niz imena: Ražnjić, Žrnovo, Pupnat, Zavalatica, Prižba, Grščica, Proizd, Vela Pržina, Privala...
Korčulani su verovatno bili izuzetno nadahnuti Plavcem ili Pošipom dok su smišljali sva ova imena.
Siguran sam, naravno, da se iza svakog od ovih imena krije zanimljiva priča ili mit - ali je moja glava bila željna sunca, soli i zrikavaca, a imena nakon prvog skoka u more i nisu više bila važna - mesta smo počeli da pamtimo po šiframa: "uvala-sa-belim-peskom-na-dnu", "ona-gde-se-parkiramo-u-šumi", "severno-od-Blata"; "neudobne-stene"; "ona-blizu".
Plaže su stenovite i ne mame na fotografisanje već na kupanje: more je na svakoj tački ostrva besprekorno: čisto, prozirno, dovoljno toplo i mirno.
Otočani su prijatni i druželjubivi, a kuća u kojoj smo bili smešteni u centru grada redefinisala je listu životnih planova.
Grad Korčula je i dalje prijatan i zadivljujuće tih i pust posle jedanaest sati uveče, sve do sedam-osam ujutro, kada se stariji okupe u kafiću na obali ili u bašti starog hotela "Korčula".
* * *
Za razliku od Korčule koja je dosledna u svojoj otmenosti, Hvar je preuređen tako da je sve na usluzi gostima - i onima koji beže od skupljih kafića i ležaljki i koji prave sendviče sa salamom na klupi u parku, što je sasvim uobičajena scena na ostrvu, kao što su uobičajena i specijalna mesta na plažama pod baldahinima i uz prisustvo ličnog poslužitelja.
No, grad je i dalje prijatan za bazanje, plivanje i sedenje trgu do večernjih sati, kada počne da menja svoje lice i postaje centar glasne zabave.
* * *
Korčulani su verovatno bili izuzetno nadahnuti Plavcem ili Pošipom dok su smišljali sva ova imena.
Siguran sam, naravno, da se iza svakog od ovih imena krije zanimljiva priča ili mit - ali je moja glava bila željna sunca, soli i zrikavaca, a imena nakon prvog skoka u more i nisu više bila važna - mesta smo počeli da pamtimo po šiframa: "uvala-sa-belim-peskom-na-dnu", "ona-gde-se-parkiramo-u-šumi", "severno-od-Blata"; "neudobne-stene"; "ona-blizu".
Plaže su stenovite i ne mame na fotografisanje već na kupanje: more je na svakoj tački ostrva besprekorno: čisto, prozirno, dovoljno toplo i mirno.
Otočani su prijatni i druželjubivi, a kuća u kojoj smo bili smešteni u centru grada redefinisala je listu životnih planova.
Grad Korčula je i dalje prijatan i zadivljujuće tih i pust posle jedanaest sati uveče, sve do sedam-osam ujutro, kada se stariji okupe u kafiću na obali ili u bašti starog hotela "Korčula".
* * *
Za razliku od Korčule koja je dosledna u svojoj otmenosti, Hvar je preuređen tako da je sve na usluzi gostima - i onima koji beže od skupljih kafića i ležaljki i koji prave sendviče sa salamom na klupi u parku, što je sasvim uobičajena scena na ostrvu, kao što su uobičajena i specijalna mesta na plažama pod baldahinima i uz prisustvo ličnog poslužitelja.
No, grad je i dalje prijatan za bazanje, plivanje i sedenje trgu do večernjih sati, kada počne da menja svoje lice i postaje centar glasne zabave.
* * *
Vožnja kroz Mostar do Starog mosta otkriva previše toga.
U prodavnicama suvenira uz predivno oslikane marame, tanjire, nakit i bakroreze prodaju se i čaure, u raznim veličanama.
Red ibrika, red metaka.
Red ibrika, red metaka.
Mladić od dvadesetak godina stoji na mostu držeći se za ogradu sa spoljne strane i licitira koliko smo spremni da mu platimo da bi skočio u Neretvu.
Sa minareta se čuje muzejin.
Iz kafića nedaleko od mosta čuje se Child in Time.
Nedaleko od njega čiča koji prodaje instrumente prebira tradicionale.
Plakati najavljuju koncerte kojekakvih i sutrašnje skokove sa mosta, 448. po redu.
Sa minareta se čuje muzejin.
Iz kafića nedaleko od mosta čuje se Child in Time.
Nedaleko od njega čiča koji prodaje instrumente prebira tradicionale.
Plakati najavljuju koncerte kojekakvih i sutrašnje skokove sa mosta, 448. po redu.
Iako je sunce visoko a dan vreo, uživamo u ćevapima dok gledamo oblake uz Neretvu; utrkivaćemo se sa njima sve do Beograda; vozeći od Mostara preko Tuzle ka Županji, vijugavi drum će isparavati pred našim očima satima, dok će kiša usporavati ionako sporu vožnju a munje osvetljavati mrku šumu sa obe strane našeg puta; no, dokle god je ispred nas asfaltirani komad druma i GPS signal je stabilan - sve je u redu - ne spuštam stopalo sa papučice, sa zvučnika počinju "Riders on the Storm", u brdima smo u kojima je prozor sa upaljenim svetlom znak ohrabrenja da ćemo imati kome da pokucamo na vrata ukoliko kijamet postane neprijatan za dalju vožnju; žurimo, žurimo, žurimo kroz kišu, iako je spisak razloga za povratak kući neprikladno kratak.
* * *
Nekoliko korisnih praktikalija:
* * *
Nekoliko korisnih praktikalija:
- Hrana je supermarketima tek nešto skuplja nego u Beogradu, tako da je uzimanje apartmana sa kuhinjom sasvim praktično rešenje. Postoje i sasvim pristojni restorani u kojima se može odlično jesti za iste novce kao u Grčkoj, na primer.
- Ukoliko naručujete lignje u restoranu, napomenite da li je želite očišćenu ili ne :)
- Parking se, naravno, naplaćuje, gdegod je to moguće. U centru Korčule je cena 25 kuna na sat (3.3 EUR), ali je parking na bregu iznad grada, kod Svetog Luke (groblje), na desetak minuta hoda od centra i dalje besplatan. Oko plaža ima mesta (u julu) za parkiranje i "sa strane".
- Na čitavom otoku smo otkrili svega tri benzinske pumpe: prva je kod pristaništa trajekta iz Orebića (kod Lumbarde), druga u Smokvici (selo na sred otoka), treća u Veloj Luci. Putevi su u odličnom stanju, a sa kraja na kraj otoka vam ne treba više od sat vremena (45 km).
- Ne nosite suncobrane na plaže u gradu Hvaru.
- Centar Hvara pokriven je besplatnim wi-fi signalom.
- Ukoliko putujete automobilom kroz Bosnu, razmenite negde usput novac - na pumpama ne primaju evre.
- U Mostaru ih primaju. Ukoliko vam je potrebna - menjačnica koja radi subotom popodne je na samom početku pešačke zone (istočna strana grada)
- Možda je putovanje trajektom od obale do Trpnja na Pelješcu kraće, ali je vožnja preko Pelješca - lepša.
- GPS u bilo kom obliku (može i smartphone aplikacija) nije samo korisna alatka već u nekim trenucima i jedini vid ohrabrenja da vredi nastaviti voziti baš tim putem :)
- Ukoliko putujete po danu, ruta preko Zvornika, Sarajeva, Mostara i Metkovića je zaista uživanje. Put preko Županje i Tuzle je samo naizgled brži, jer su gužve na graničnim prelazima u špicu sezone neverovatne.
.
Vratija se Šime.
ReplyDeleteBilo nekih neprijatnih situacija glede akcenta i registarskih oznaka? To je praktikalija #1 koja mi pada na pamet kad pomislim na leto na Korčuli ili Hvaru.
Znao sam da će biti ovakvih pitanja :)
ReplyDeleteNijedna jedina neprijatnost ni glede akcenta ni registarskih oznaka, potpuno opušteno - a automobil nam je bio parkiran na "nečuvanom" parkingu pre ulaska u grad Korčulu, danima i noćima.
Po Korčuli smo viđali dosta SRB tablica, na silascima ka plažama smo se mnogo puta mimoilazili "na milimetar" sa dubrovačkim, zagrebačkim i ostalim vozačima, apsolutno sve ok.
evo sad mislim na palačinke i kafu ujutru na terasi hotela korčula. mnogo volim to ostrvo. od petka sam na braču. videćemo da li ću ga zavoleti više od rodnog mesta marka pola (venecija ima sve, nek marko bude "naš"). jelena popkitchen
ReplyDeleteO, uživaj na Braču, lepo je i to mesto :)
DeletePitanje nije tendenciozno. Drago mi je da čujem ovaj odgovor.
ReplyDeleteMoja (sveža) iskustva, doduše iz Zagreba, su drugačija.
Znam da nije tendenciozno, nego je drugo najčešće pitanje koje dobijamo (posle "Kakvo je bilo vreme?")...
ReplyDeleteŠta bi u ZG? Dobro si?
> Šta bi u ZG? Dobro si?
DeleteDobro jesam, a šta je bilo, nekom drugom prilikom, akteri nisu vredni pomena.
Što se tiče mora po tom pitanju, nekako je konsenzus da je “Istra – ok” (potvrđujem iz ličnog iskustva), dok je navodno “južnije - tužnije”.
Nisam znao za ostrva kakva je tu situacija.
Što se tiče Mostara, ja ga danas više doživljavam kroz poeziju Marka Tomaša (preporuka!) nego kroz maglovita sećanja dečaka koji je jednom prilikom išao sa roditeljima tamo, i čekao kraj mosta da vidi da li će neki bogati stranac da plati mladim i ludim momcima da sa mosta skoče u reku.
U Istri takođe nikada nisam imao nijednu neprijatnost... U ZG sam prekratko i premalo bio u proteklim godinama...
DeleteŠto se tiče Tomaša - ti si jedna od tri osobe koja mi ga je pomenula u jednom danu, prihvatiću to kao znak :)
glede ovoga, prekjuče na putu za Osijek (poslom), prođem pored bicikliste (dal u Dalju ili Borovu, ne sećam se) u dresu srpske reprezentacije. pazi kada bi susret sa vanzemaljcem na tom mestu doživeo kao manju senzaciju. mislim, znam ja da tamo ima dosta Srba još uvek, ali ipak, pa i u svetlu skorašnjih dešavanja oko tabli sa natpisima, baš je bio šok.
Deleteinače, sve je dobro dok ne treba sa našim tablicama da prođeš kroz Imotski, a meni se to uskoro smeši :)
(poslom a ne odmorom)
e da, otkud to da ne primaju evre po Bosni na pumpama? ne jednom sam tako kupio po sasvim pristojnom kursu.
Deletedoduše, svaki put je to bilo kod "naših" :)
Na nas je pre par godina na pumpi iza Vukovara naišla grupa klinaca-lokalaca i počeli da skandiraju "Crvena zvezda!"... A imao sam prošle zime i zabavnu konverzaciju sa 2 BBB tipa ispred striparnice... Potpuno opušteni.
DeleteŠto se benzina tiče - bio sam siguran da sam prošli put (istina, kraj Banja Luke) uredno sve plaćao evrima, no izgleda da su "njihovi" malo rigidniji... U Mostaru smo, kažem, najnormalnije sve plaćali u evrima...
Srećan poslovni put :)
Aaaaaaa, udaraj čežnju, udaraj! :)
ReplyDeleteAli, neka te ne iznenadi ako se sretnemo u Istri za koji dan :)
Nažalost, teško ovde sam još samo sutra, prekosutra ranom zorom palim preko Slovenije pa kroz Alpe za Linc(gornja Austrija) a baš bi bilo do jaja da se nađemo i zapijemo u Rovinju :)
Deleteinače, tamo (u Rovinju) danas proveo nekoliko sati. Sutra šmekam da posle zavrešenog posla zapalim do Motovuna, ali druga struja forsira Poreč, tako da žemo videti...
pozdrav iz Pazina :)
To je leeeeepa turneja!
DeleteJa sutra ka Rovinju.
Nameren i da se bacim u Jadran, barem jednom, bez obzira na temperaturu i vode i vazduha i moje glave :)