tag:blogger.com,1999:blog-7906613241479708987.post7817914755958046150..comments2024-03-10T07:31:49.488+01:00Comments on prešlicavanje: Kad umreš, ti ne znaš da si umro... i ne znaš čiji je to citatprešlicavanjehttp://www.blogger.com/profile/02565200889810503701noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-7906613241479708987.post-51151621882795821732014-05-24T14:59:46.486+02:002014-05-24T14:59:46.486+02:00Sviđa mi se interpretacija tačke 2. sa hintom!
I ...Sviđa mi se interpretacija tačke 2. sa hintom! <br />I dalje ne znam kojom prilikom je ta rečenica odjeknula - mislim da smo jednom već pokušali da je detektujemo, ostalo je nejasno da li je u pitanju obraćanje studentima 91 na Terazijama ili nešto drugo... <br /><br />Što se trećeg tiče, moguće je da i ja grešim, ipak je to bilo pre... 26-7 godina... Ispraviću u tekstu, da ne postanem ja izvor lošeg citata.<br /><br />prešlicavanjehttps://www.blogger.com/profile/02565200889810503701noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7906613241479708987.post-66376674539330233622014-05-15T23:22:21.830+02:002014-05-15T23:22:21.830+02:001. ok, za ove druge znam, ali sam mislio da je i o...1. ok, za ove druge znam, ali sam mislio da je i one druge napisao "ciitrajuči" perina. ipak, biće da si u pravu.<br /><br />2. nemam fejs, pa ne znam. <br />evo sada sam izguglao pa vidim da ima i toga, ali ja se za razliku od tebe izgleda ne krećem po tim verskim krugovima i sajtovima :) <br />(kada god naletim na taj citat da li izgovoren ili napisan, on je u originalu)<br />međutim, ako bi sad krenuo da kopaš po raznim Pavlovim obraćanjima, verovatno ćeš naleteti više puta na tu frazu (bez dodatka), koju sigurno nije on uveo u jezik. to što ti pamtiš samo tu jednu zgodu, je druga stvar. znaš li uopšte kojom prilikom je on to uopšte izgovorio, u obliku koji je tebi poznat?<br />HINT: prvo je zaustio da kaže samo prvi deo, pa ga iznervirale budale<br /><br />3. mislim da nije, odnosno voleo bih da vidim taj udžbenik, ja sam je u ovom obliku prvi put pročitao (ili čuo) kod tebe na blogu.vrabachttp://vrabacusteni.wordpress.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7906613241479708987.post-49349986447693720402014-05-15T22:48:14.405+02:002014-05-15T22:48:14.405+02:001. Marko Perin je napisao:
"I grobovi naši B...1. Marko Perin je napisao:<br /><br />"I grobovi naši Bečom će se borit<br />Po dvorovima šetat i plašit gospodu. <br />A grobovi naši Evropi će zborit<br />Jugosloven mora dobiti slobodu."<br /><br />Gavrilo Princip je, pak, za sobom ostavio ovo:<br /><br />"Tromo se vreme vuče<br />I ničeg novog nema, <br />Danas sve ko juče<br />Sutra se isto sprema.<br /><br />I mesto da smo u ratu<br />Dok bojne trube ječe,<br />Evo nas u kazamatu,<br />Na nama lanci zveče.<br /><br />Svaki dan isti život<br />Pogažen, zgnječen i strt.<br />Ja nijesam idiot –<br />Pa to je za mene smrt.<br /><br />Al' pravo je rekao pre<br />Žerajić soko sivi:<br />"Ko hoće da živi nek mre,<br />Ko hoće da mre nek živi!"<br /><br />Dakle, ono što mu pripisuju ("Naše će sjene hodati po Beču") nisu Principovi stihovi, već varijacija Perinovih stihova...<br /><br />2. Na sve strane stoji samo "Budimo ljudi"... Facebook stranice posvećene Pavlu... Prosto ide u tom pravcu..<br /><br />3. Ja sam naveo verziju kako su nas učili u školi - u udžbeniku je pisala ova formulacija... Istina, nema zvučnog zapisa :)<br /><br /><br /><br />prešlicavanjehttps://www.blogger.com/profile/02565200889810503701noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7906613241479708987.post-13149247474175757402014-05-15T22:11:23.943+02:002014-05-15T22:11:23.943+02:001. Koliko je meni poznato, u obliku u kojem se cit...1. Koliko je meni poznato, u obliku u kojem se citiraju stihovi jesu Principovi, naime on je na zidu "parafrazirao" Perina (verovatno po sećanju). Perinov original je malo drugačiji.<br /><br />2. Ne znam da iko citira Pavla drugačije, sem naslova one knjige. Naprotiv, sam citat je besmislen ako nije potpun ,odnosno, samo je poštapalica koja je inače u svakodnevnom govoru i svi koji ga citiraju citiraju ga upravo zbog tog drugog dela. Ali dobro, ako želimo da vidimo neke tendencije, videćemo ih pa makar od njih ne bilo ni traga, što kažu, vera čini čuda.<br /><br />3. Ako je uopšte tačno prenet (a to već više nikako ne možemo saznati), originalan Milošev citat je:<br />"Eto mene, eto vas - rat Turcima!"<br />Razlika u "zvučnosti", je velika. Ovako zvuči kao objava rata, a onako kako si ga ti citirao zvuči kao da dolazi elementarna nepogoda.<br /> vrabachttp://vrabacusteni.wordpress.com/noreply@blogger.com